梵音未改

而我与你,只有回忆那么远。

因为爱情 (法语版)
因为爱情 (法语版)
弗雷德
致青春

因为爱情

歌词大意:

On s'est

quitté cela fait deux ans

我们分手已经两年了

Je continue

de pleurer, souvent

我至今仍常常暗自神伤

Savoir avec

qui tu es

听说你现在和别人在一起

Ne plus

vouloir y penser

我不愿再去想

Tant de

chemins, de rêves ensemble

那么多共同走过的路,那么多共同做过的梦

Pourquoi

maintenant je suis tout seul

为什么现在只剩我孤单一人

J'ai perdu

la force d écrire

我已经没有力气再写下去

Je t aime

comme auparavant

我还是像以前一样爱你

A force de

t'aimer, J'ai perdu mon Bonheur

因为爱你 

,失去了我曾经简单的幸福。

Comme si la

distance, le temps manquaient a mon coeur

在我心里,就像没有了路途和时光

A force de

t'aimer, mélange de rancoeurs,

因为爱你,胶着那些怨恨与辛酸

N’avoir pas

pu saisir ma chance a temps

没能及时抓住自己身边稍纵即逝的机会

A force de

t'aimer, je ne t'oublierai jamais

因为爱你,我永远不会忘记你

Tous ces

moments gravés a jamais dans mon coeur

和你一起所有的时光永远刻在心中

A force de

t'aimer, mélange de douceurs

因为爱你,胶着无尽的柔情蜜意

J'ai gardé, 

la lune peut témoigner, le sens de t'aimer

月亮可以作证,我依然是那种爱着你的感觉

On s'est

quitté cela fait deux ans, Je continue d'espérer,pourtant

我们分手两年了,然而我还是一直在期盼......

Savoir avec

qui tu es, Ne plus vouloir y penser…

现在的你和谁在一起,不再想了……


© 梵音未改 | Powered by LOFTER